Skip to main content

'Throwing Away the Baby with the Bathwater' Idiom

The idiom "throw away the baby with the bathwater" is a phrase used to describe the act of discarding something valuable or important along with something undesirable or insignificant. It is often used to criticize someone who is so focused on getting rid of the bad that they end up losing the good as well.

'Throwing Away the Baby with the Bathwater' Idiom

The idiom is a metaphor that compares the act of discarding a baby with the act of discarding the water used to wash the baby, suggesting that both are being discarded without any regard for their value.

This idiom is a common phrase in English, and it is often used in a variety of contexts to convey a similar message. It is often used in discussions about decision-making, politics, and business, where it is used to caution against making hasty decisions or taking action without considering the consequences.

The origin of the idiom is not clear, but it is believed to have originated in Germany during the 16th century. It has been used in English literature since the 19th century and has become a commonly used phrase in modern English.

"Throwing Out the Baby with the Bathwater" in Sentences
  1. We must be careful not to throw away the baby with the bathwater when making changes to the company's policies.
  2. The new law aims to address the problem, but we must be careful not to throw away the baby with the bathwater.
  3. The city's decision to demolish the old building is seen as throwing away the baby with the bathwater by some local residents.
  4. The new policy is a good idea, but we must be careful not to throw away the baby with the bathwater and lose the benefits of the old policy.
  5. The government's decision to cut funding for the arts has been criticized as throwing away the baby with the bathwater.
  6. The company's decision to lay off workers has been criticized as throwing away the baby with the bathwater and losing valuable employees.
  7. The new software has some bugs that need to be fixed, but we must be careful not to throw away the baby with the bathwater and lose the benefits of the software.
  8. The school's decision to ban all technology in the classroom has been criticized as throwing away the baby with the bathwater and losing the educational benefits of technology.
  9. The decision to cancel the project has been criticized as throwing away the baby with the bathwater and losing the potential benefits of the project.
  10. The government's decision to cut funding for education has been criticized as throwing away the baby with the bathwater and losing the future benefits of education.

Comments

Popular posts from this blog

๐ŸŒŸ Unpacking the Phrase: What Does “Wrapped Up In” Really Mean? ๐ŸŽ

In everyday language, we often use idioms to express emotions, involvement, or priorities. One such expression is “wrapped up in” , which might sound simple at first but actually carries layers of meaning. From being emotionally invested to physically covered or fully occupied, the phrase serves as a vivid linguistic tool. In this blog post, we’ll dive deep into the meaning of “wrapped up in” from different angles, providing context, examples, and insight into its versatile use across scenarios. ๐ŸŽญ Emotional Angle: When You’re Wrapped Up in Feelings ❤️ The phrase is most commonly used to convey deep emotional involvement. When someone says they are wrapped up in a relationship, a problem, or a past experience, it means their mind and heart are entirely preoccupied by it. This usage reflects how emotional experiences can consume our thoughts and influence our actions. For example: “She was so wrapped up in her grief that she barely noticed the days passing by.” This emotiona...

What Does “Eat Crow” Mean? Origin, Usage & Examples

The idiom “eat crow” means to admit you were wrong after insisting you were right. Figuratively, it refers to swallowing one’s pride, facing embarrassment, or conceding a mistake. Literally, it suggests the unpleasant act of eating a crow—a bird associated with being tough, gamey, and unappetizing. This contrast makes it a memorable piece of figurative language in English. Origin or Background The phrase “eat crow” first appeared in 19th-century America. One widely shared story comes from an 1850 newspaper article describing a farmer who lost a bet and was forced to eat a crow he had shot. Because crows were considered undesirable and even revolting to eat, the tale quickly gained symbolic meaning. Interestingly, similar expressions exist in other cultures, such as “eating humble pie” in British English, both carrying the idea of reluctantly accepting humiliation. Common Usage in Everyday English People use “eat crow” in situations where: Someone is proven wrong after c...

Bad Blood Between Us: What It Really Means and How to Use It Right

When someone says there's "bad blood" between people, they aren't talking about a medical condition—they're describing tension, resentment, or hostility. This phrase is commonly used to explain long-standing animosity, especially in relationships, families, businesses, or rivalries. In this blog post, we’ll break down the meaning , origin , context , and usage of the idiom "bad blood" , along with synonyms and example sentences to help you use it naturally in conversation and writing. ๐Ÿ“– Meaning of "Bad Blood" Bad blood refers to ill feeling, hatred, or resentment between people, often because of past conflicts or disagreements. It usually implies a long-standing grudge that hasn’t been resolved. ๐Ÿ”„ Synonyms for "Bad Blood" Here are some synonyms and similar phrases: Animosity Hostility Resentment Grudge Feud Enmity Ill will Tension While each of these words has a slightly different nuance, the...

Grain of Salt — Meaning, Origin, and How to Use It in Everyday English

Introduction Have you ever heard someone say, “Take that with a grain of salt” and wondered if you were supposed to… actually eat something? ๐Ÿง‚ Probably not. This popular idiom isn’t about seasoning your food—it’s about seasoning your thinking! In this post, we’ll break down the meaning of “grain of salt,” explore its interesting origin , and give you plenty of examples so you can confidently use it in conversations. Meaning of Grain of Salt The idiom “grain of salt” means to view something with skepticism or caution —not to take it completely at face value. It suggests that you should slightly doubt or carefully consider the information before believing it. Two common uses: General skepticism: Not fully trusting a statement until you verify it. Mild doubt: Believing something might be exaggerated or inaccurate. Quick summary: To take something “with a grain of salt” means to not accept it as completely true without further proof . Origin of Grain of Salt The ...

Hit the Sack — Meaning, Origin, and How to Use It in Everyday English

Have you ever felt so tired after a long day that you just wanted to collapse into bed? That’s exactly when you might say, “I’m going to hit the sack.” This fun little idiom is one of the most common ways English speakers announce they’re ready to sleep. In this post, we’ll explore the meaning, origin, and examples of hit the sack , plus some similar phrases you can use. Meaning of “Hit the Sack” The idiom hit the sack simply means to go to bed or to go to sleep . It’s an informal expression, often used casually among friends or family. Sometimes it can also mean going to bed early because you’re very tired. ๐Ÿ‘‰ Short definition: Hit the sack = go to bed, go to sleep. Origin of “Hit the Sack” This idiom goes back to the early 1900s in America. At that time, mattresses weren’t always the soft, springy beds we know today. Instead, people often stuffed large cloth sacks with straw, hay, or similar materials to create something to sleep on. So when someone said, “I’m goin...